繁體中文
不翻译
简体中文
English
繁體中文
日本語
한국어
切換到窄版

WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 494|回復: 1

[英文] 经典英文抒情诗赏析:The Arrow And The Song

[複製鏈接]
發表於 2016-7-4 09:22:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
经典英文抒情诗赏析:The Arrow And The Song  m8 T8 v' k2 {. }6 h6 Z& w
  I shot an arrow in the air,- L& a7 \3 [. D8 x+ `: i5 U' f, V
  我向空中射了一箭,+ F* V5 p% @+ i' S
  It fell to earth, I knew not where;
- T9 c& |8 X7 W0 q  它已落到地面,我不知道其去向;
. f& ~) a% d9 a% M: W6 r* ?1 ^  For so swiftly it flew, the sight: U! m' U1 @, u8 i" R
  因它飞得如此地快速
; [+ V; X' A% e9 n2 K/ B  Could not follow it in its flight.
# z6 O3 B7 j3 w8 N$ @6 N1 b0 d  视力无法跟得上它的飞驰。
' S' N% ^  W: W1 o! t: D5 q  I breathed a song into the air," W, l8 L1 K* M2 {0 a0 q8 Z8 j( X
  我向空中轻歌一曲,% p0 n: V% K1 Q/ {# g. I# t# o
  It fell to earth, I knew not where;# s* E1 n! H# W/ E3 z
  它已落地而停,我不知其去向;% s0 N9 A8 V) B
  For who has sight so keen and strong,
+ V& b$ D- j6 t3 V! h" Q% L8 Y  谁有这么敏锐的视力,
1 \1 o) k% J3 E0 _  That it can follow the flight of song?' v% E' H1 [3 I9 V, e$ c/ K+ i( e
  能跟得上歌声的飞驰?6 g* x& i8 p$ g( W* F" V
  Long, long afterward, in an oak
; n/ _3 i6 V% f' ?  很久,很久以后,在一棵橡树上,
0 V, C% j6 k. d  m# H  I found the arrow still unbroke;
2 y7 V$ c3 x6 `- u+ E  我发现它依然完好无损;
8 G8 ^* {# i1 l/ s  s  And the song, from beginning to end,
% ?! f' ]; C" }$ o  而这首歌,从头到尾,
: a7 g5 R7 Y( _$ ?) ]( Z  I found again in the heart of a friend.* h: w. _, y" ~* B/ i; e
  我发现又深印在一位友人的心上。
4 ^4 e4 a4 U7 B( }; w7 S5 s
發表於 4 天前 | 顯示全部樓層
感謝大大的辛勞分享!我會繼續在WK關注大大的文章!
  Y' S( n: [+ E# Y
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表